Skip to content

13.12.2014

ДОМ НА ГОРЕ

3942215_hata

Современный мир все больше обращает свое внимание на иррациональное, не подвластное человеческому уму. Человечество снова придет к выводу, что жизнь – это арена постоянной борьбы сил добра и зла, борьбы, которая длится, прежде всего, в человеческих душах. Этим и можно объяснить интерес современных писателей к мифологическому. В украинской литературе таким мастером является Валерий Шевчук.

Необыкновенным и даже сюрреалистическим можно считать роман-балладу Валерия Шевчука «Дом на горе». Рассказ о реальной жизни героев романа тесно переплетается с событиями, которые происходят в их снах и воспоминаниях, мыслях и мечтах. Само название «роман-баллада» относит нас к традиции европейского барокко. И действительно, для  прозы Шевчука характерны барочные черты: контрастность – в объединении высокого и низкого; динамизм, экспрессивность, драматическая напряженность; выраженная метафоричность национальной художественной символики. Основным выступает сугубо барочный мотив – противостояние добра и зла, в котором большей частью добро в душе человека побеждает. В произведении автор глубоко анализирует проблемы отношений между людьми: старыми и молодыми, мужчинами и женщинами, родителями и детьми, братьями и сестрами; раскрывает их внутренний мир, такой неспокойный, бушующий, такой хрупкий и ранимый.

Жизнь героев Шевчука будто бы двойная, будто проходит одновременно и в реальном, и в мысленном мире. Учительница Галина Ивановна, молодая женщина, видит себя то серой и будничной, то – голубой и сказочной; в ее душу то входит сказочная богиня, то оставляет ее – и от того изменяется расположение духа женщины, и все, что ее окружает. Даже одежду Галина подбирает в цвет своих ощущений, серый или голубой. Ее бабка видит «богиню в сердце внучки», но всегда возвращает Галю к реальной жизни. Сын тоже замечает в матери необыкновенные изменения: «Мальчик вдруг ощутил, какой он сравнительно с ней малый и никчемный. Ему захотело склониться в поклоне перед этой неожиданной материнской величественностью, затем поднять голубой шлейф и пойти в сопровождении, гордо сводя и свой подбородок».

Трогательно и необычно описывает автор старика-пастуха коз Ивана Шевчука и его жену Марию. Теплом и нежностью озарена жизнь этих немолодых уже людей. Когда Иван возвращался с козами домой, Мария «ждала, пока ступит в двор тот седой король». Женщина доила коз, а Иван «сидел на веранде, густо заплетенной кручеными баричами, и что-то писал в большой бухгалтерской книге», писал «слова, которые родились в нем сегодня, … о покое вечернего неба и о тишине, которая наливается вечерами в человеческие души». Эти записи, в которых реальность, сказка, мистика и философия объединены в неразрывное целое, составляют другую часть романа. У этого простого крестьянина душа ясновидца, способного насквозь видеть то, что скрыто от человеческого глаза, понимать язык деревьев и цветов, ощущать тревогу своей жены, ощущать боль и радость других людей. Через все произведение проходят лейтмотивом философские раздумья старика Ивана, он наблюдает и будто комментирует жизнь односельчан. «Любовь – это и есть движение к покою, – подумал старый пастух  Иван Шевчук, когда жена рассказала ему историю о Николае и Александре, – те, что разрушают, не знают любви – это дети тьмы и ночи».

Описывая девичьи года Галины Ивановны, Гали, автор показывает нереальный мир ее снов, который, то подражает событиям реальности, то предрекает их. Повеса Анатоль в сером костюме, который приходит к Гале и соблазняет ее своими разговорами, в снах девушки превращается в серую птицу в лакированных ботинках и соломенной шляпе. Анатоль все же соблазняет Галю и исчезает; в реальной жизни рождается сын, а сны-фантазии превращаются в суровую жизненную прозу. Пройдет время, и такая же серая птица будет сниться Оксане, дочери Галины Ивановны…

Хотя автор называет конкретные даты – 1911,1931, 1946,1963 года, сюжет в романе развивается не в хронологическом порядке. Это еще более притягивает внимание читателя, так как интрига и напряжение рассказа постоянно возрастает. В произведении речь идет, в основном, о мирной жизни героев, но острой стрелой, которая травмирует жизнь каждой семьи, проходит через все произведение война. Она в воспоминаниях и живых, и мертвых.

В романе переплетены два сюжетных стрежня: дом, из которого герой идет в мир и в который возвращается, а также дорога, которая постоянно его влечет. Идя этой дорогой, человек все равно приходит домой. Поднимаясь к дому, который высится на горе, недавний фронтовик, директор школы Владимир, даже не подозревает, что в том доме он найдет покой и душевную гармонию. Мальчик, сын Галины Ивановны, возвращается домой через семнадцать лет, что напоминает библейский сюжет о блудном сыне. Этот дом является надежной основой, крепостью, где сохраняется духовность. С мотивом дороги связана и разница между воплощениями женского и мужского начала. Женская судьба – ждать и терпеть, мужская – искать свою Дорогу и возвращаться.

«Дом на горе», этот пример магического реализма, дает понимание динамической внутренней жизни человека. Через творческое проникновение в фольклорные образы, через барочную аллегорическую многослойность автор пишет летопись философско-образного диалога добра и зла.

* * *

Роман-баллада «Дом на горе»- одно из наиболее необычных произведений в мировой литературе. Но в украинской литературе подобные традиции были. Традиции сюжета, своеобразная философия, сочетание легенд, мифов, с реализмом, уходят корнями в культуру барокко и украинского площадного театра-вертепа, в наследие самого свободного мыслителя Григория Сковороды, в творческие эксперименты поэтов и писателей И.Котляревского, Н.Гоголя, Л.Украинки, М.Коцюбинского. Своеобразные языческие традиции персонификации природы, смешиваются в книге с чисто христианскими понятиями вечного противостояния Добра и Зла, Бога и Дьявола, а также темного и светлого в самом человеке.

Роман необычно выстроен. Повесть — преамбула «Дом на горе» имеет реалистическую основу, но и в ней присутствуют необычные фантастические, мистические допущения. Владимир возвращается с войны, получает назначение -должность директора школы, расположенной на окраине города. Недалеко на горе стоит дом. Дом этот находится под необычным заклятием, или можно сказать имеет странную судьбу. Об этом в свое время рассказывала  живущая в нем бабушка внучке Гале: «Рождаются в доме как правило девочки, мужчины сюда приходят… Они поднимаются снизу и просят выпить воды. Тот, кто напьется с наших рук, переступает этот порог и остается в доме навсегда. Так было у моей бабушки, у моей мамы и у меня. Так было и у матери твоей, так  должно произойти и с тобой». Галя не верит, считая эти пророчества сказками. Бабушка отвечает: «Это только полсказки. Приходят к нам и другие мужчины. По крайней мере  — ко мне и  к моей бабке. К матери твоей и матери моей. Они не поднимаются снизу, не просят выпить воды, они появляются бог знает откуда»… Галя смеется и не верит. И вскоре на горе появляется красавчик — джигун(модник) в нарядном костюме. Зовут его Анатоль. Лаковые его туфли его даже не запылены, блестят. Он начинает соблазнять Галю: сыплет комплиментами, назначает свидание. А после каждого свидания улетает, обернувшись в птицу. У Гали рожается сын, а Анатоль исчезает навсегда. Через много лет на гору будет подниматься директор школы Владимир. У него ранена на фронте нога, ему трудно взбираться наверх в  такой жаркий день. Из дома выходит немолодая женщина. Владимир просит напиться воды…

Роман не исчерпывается этой сюжетной линией. Он многозначен, его можно рационально объяснить, только от этого он  многое потеряет… Как нельзя разложить по полочкам симфонию…

Вторая часть романа «Голос травы» — это  цепь различных философских, мистических, сказочных, героических новелл, записанных одним из героев первой части — пастухом Иваном Шевчуком. В них по сути — развернутый комментарий части первой. Действие новелл относится к украинской жизни 17-19 веков, действуют в них реальные и фантастические герои. Вот некоторые названия: «Панна сотникова», «Джума», «Ведьма», «Перелесник», «Самсон», «Черная кума» и пр.

Это замечательный роман интересно перечитывать. Каждый раз открываешь что-то новое.



« »
Read more from ДАЙДЖЕСТ

Share your thoughts, post a comment.

(required)
(required)

Note: HTML is allowed. Your email address will never be published.

Subscribe to comments